Сцена в дорамі. У спину героя влучило десять стріл. Він підточується, зараз упаде. Лунає драматична музика. Схвильована героїня підбігає до нього і вигукує:
— З тобою все гаразд?!
Так, звісно. Десять стріл у спині — то тьху. Все гаразд.
Мій варіант для таких ситуацій:
"Боже, ти як?!"
Якщо людина впала, можливо, зазнала ушкоджень абощо, але герой не певен, чи людина справді постраждала, тоді ще можна спитати так:
"Ти цілий?"
"Не забився?"
"Не поранився?"
А як ви перекладаєте такі сцени?
Коментарі
Дописати коментар