Ось ви зробили свій перший розділ і готові залити його на читалку. Але є один нюанс: у коментарях можуть писати не лише "дякую", а й висловлювати певні зауваження. А перший переклад ніколи не буває без проблем, як би ви над ним тяжко не працювали.
Критика може щонайменше зіпсувати настрій. Тому вам потрібно вирішити, чи хочете ви отримувати її, чи ні.
Заздалегідь повідомте про свої правила.
Для цього на першій сторінці розділу, тобто на тій, якій читач побачить найпершою, напишіть щось із цього:
1) Це лише мій перший переклад, тому буду вдячний(-а), якщо ви поставитесь з розумінням і НЕ будете його критикувати.
2) Це мій перший переклад, тому прошу сильно не критикувати. Дякую за розуміння.
3) Якщо знайшли в розділі помилки чи маєте інші зауваження, будь ласка, надсилайте їх сюди (акаунт в соцмережі, імейл тощо).
4) Це мій перший переклад, тому буду вдячний(-а) за рекомендації, як можна його покращити.
* Формулювання можна міняти.
1 — ви оголошуєте, що не готові до жодних зауважень.
2 — ви оголошуєте, що можете прийняти зауваження, але просите писати їх в дуже дружньому форматі.
3 — ви оголошуєте, що приймете зауваження, але тільки в особисті повідомлення. Особисте спілкування, а не публічна критика, пом'якшує психологічне сприйняття ситуації.
4 — ви оголошуєте, що відкриті до допомоги. Зазвичай таким чином ви справді отримаєте більше порад чи зауважень від інших людей, але ви будете розуміти, що саме ви їх про них попросили.
Якщо ви не вказали таке попередження, тоді діятиме основне правило інтернету — кожен писатиме вам те, що вважатиме за потрібне.
Якщо на першій сторінці є інший текст, таке попередження має виділятися більшим розміром, напівжирним накресленням чи кольором, щоб людина точно змогла його помітити.
* Так, вашим проханням можуть знехтувати, однак воно значно збільшує ймовірність, що коментатори реагуватимуть так, як ви хочете.
Коментарі
Дописати коментар